Foto Sorescu (ES)

 

 

 

 

 

MARIN SORESCU

Marin Sorescu

Nacido en Bulzesti (Rumania) en 1936, Marin Sorescu está considerado por la crítica como uno de los más grandes escritores de la posguerra. Poeta, dramaturgo, novelista, ensayista, y traductor, Sorescu fue conocido a lo largo de su vida (1936-1996) en casi todos los continentes del planeta. Sus obras fueron traducidas en: EEUU, Canadá, México, Brasil, Colombia, India, Reino Unido, Alemania, Francia, Grecia, Suecia, Italia, Holanda, España, Portugal, China, Singapur, Rusia, República Checa, Eslovaquia, Serbia, Macedonia, Bulgaria, etc., sumando más de 60 libros publicados en el extranjero.

Publicó su primer libro Sólo entre poetas en 1964, y desde entonces ha impuesto un estilo desenfadado, suavemente irónico, fantasista (que atenúa la reflexión grave), desconcertante, a veces feroz en su sentido crítico más profundo.

Como dramaturgo, es autor de una obra maestra, Jonás, que junto a otras piezas suyas figura en el repertorio de varios teatros del mundo. Sus piezas han gozado de un recibimiento excepcional, siendo traducidas y representadas en escenarios de París, Zurich, Tampere, Berna, Copenague, Ginebra, Nápoles, Helsinki, Dortmund, Varsovia, y Port Jefferson (EEUU).

Marin Sorescu fue miembro de la Academia Rumana, Academia Mallarmé de París y Academia Europea de Ciencia y Arte de Venecia, Academia de Arte, Ciencia y Oficios de Florencia. Dirigió la revista literaria Ramuri y también fue presidente de la Asociación de Escritores de Craiova.

Críticos de talla internacional han opinado sobre Sorescu, considerándole uno de los más representativos poetas del mundo, siendo propuesto y nominado para el Premio Nobel de Literatura. En su país, se le otorgaron las más altas distinciones: El Premio de la Academia (2 veces), el Premio de la Unión de los Escritores (en 6 ocasiones). Entre los premios internacionales citamos: la medalla de oro de poesía, "Napoli ospite", Italia, 1970; el premio "Le Muse", otorgado por la Accademie delle Muse, Florencia, 1978; El Premio Internacional de Poesía Mística "Fernando Riello", Madrid, España, 1983 con el volumen "El Ecuador y los Polos" que es según su autor: "un intento de establecer un equilibrio entre los extremos del conocimiento, los polos, para llegar a un punto intermedio pegado a los pequeños detalles significativos de la vida".; y el Premio Internacional Herder, Viena, 1991.

En Rumanía, Marin Sorescu ocupa un lugar destacado en el currículum escolar, tanto en la enseñanza primaria - a través de sus libros infantiles - y media, como en las facultades de Filología del país.

Tras su muerte, quedaron en manuscrito 15 volúmenes inéditos (poesía, ensayo, diario, novela).

Conocido también por gran afición por la pintura y arte gráfico (tuvo varias exposiciones dentro y fuera de Rumanía), Sorescu perdura a través de sus cuadros que serán reproducidos en catálogos.

Bio-biblio (ES)

Bio-Bibliografía

AÑO 1964

Debut editorial

Singur printre poeti
Satirical poems,
Editura pentru literatura, Bucarest.

AÑO 1965

Premio Unión de Escritores de Rumanía

Poeme (Poemas)
Editura pentru literatura, Bucarest,
galardonado con el Premio de la Unión de Escritores de Rumanía

AÑO 1966

Poemas

Moartea ceasului (La muerte del reloj), poemas,
Editura Tineretului, Bucarest.

AÑO 1967

Prosa infantil

Unde fugim de acasa? (¿A dónde huímos de casa?)
prosa infantil,
Editura Tineretului, Bucarest.

AÑO 1968

Poemas, teatro y traducciones

Tineretea lui Don Quijote
(La juventud de don Quijote)
,
poemas,
Editura Tineretului, Bucarest.

Iona (Jonás),
pieza teatral,
Editura pentru literatura, Bucarest.

Existã nervi (Existen nervios),
comedia,
primera representación en el Estudio Cassandra, Bucarest.

Kugeln und Reifen,
poemas,
traducidos al alemán por by Dieter Roth,
Bucarest, Editura pentru literatura.

Ikaruszosdi,
poemas,
traducidos al húngaro por Balogh Joszef,
Editura Tineretului, Bucarest.

AÑO 1969

Teatro, poemas, ensayos

Jonah,
primera representación en París,
Theatre Lucernaire.

Zivot u tocke,
poemas,
"Bagdala", Yugoslavia.

Teoria sferelor de influentã (La teoría de las esferas de influencia),
ensayos,
Editura Eminescu, Bucarest.

AÑO 1970

Premio de Teatro de la Academia Rumana - Medalla de Oro de Poesía "Napoli Ospite". Italia

Recibe el premio de teatro de la Academia Rumana

Paracliserul (El sacristán),
teatro,
Editura Eminescu, Bucarest.

Punkt wizdenia,
poemas,
PIW, Varsovia, Polonia.

Vibracie,
poemas,
Slovensky Spisovatel, Bratislava, Checoslovaquia.

Unghi (Uñas),
antología de poemas,
Editura Cartea Romaneasca, Bucarest.

Iona,
teatro,
Theaterverlag, Kurt Desch, Múnich.

Tusiti (Tosed),
poemas,
Editura Tineretului, Bucarest.

O aripã si-un picior (Un ala y un muslo),
poemas,
Editura Albatros, Bucarest.

Der Kuster,
teatro,
Theaterverlag, Kurt Desch, Múnich.

AÑO 1971

Ensayos, teatro, poemas

Insomni (Insomnios),
ensayos, Editura Tineretului, Bucarest.

Ionah,
primera representación en Zúrich, Suiza, Theater an der Winkelwiese.

Ionah,
primera representación en Freiburg in Breigsbau, República Federal de Alemania.

Egyutt almodunk,
antología de poemas, Europa Publishing House, Budapest, Hungría.

Insomni (Sleepness),
essays, Editura Tineretului, Bucarest.

AÑO 1972

Ediciones bilingües poemas

80 poezii (80 poesias),
edición bilingüe Rumano-Italiano, Bucarest.

Frames,
poemas, edición bilingüe Rumano-Inglés, Eminescu Publishing House y Iowa University Press, EE.UU.

Ionah,
primera representación en Tampere, Finland.

Suflete, bun la toate, poemas,
Editura Tineretului, Bucarest.

AÑO 1973

Teatro, poemas

Paracliserul (The Sixton),
primera representación en Skoplye, Yugoslavia.

La lilieci (Entre lilas),
poemas, Editura Eminescu, Bucarest.

Astfel (And So),
poemas, Editura Junimea, Iasi.

Ocolul infinitului mic,
poemas, Editura Ion Creanga, Bucarest.

AÑO 1974

Teatro, poemas, antología de versos

Matca (La Matriz),
teatro, primera representación, Teatrul Mic, Bucarest.

Aberglaube,
poemas, LOB Editionen, translation by Oskar Pastior, West Berlin.

Setea muntelui de sare (The Thirst of the Salt Mountain),
plays including Jonah, The Sixton, The Source, Medusa's Raftand Nerves Do Exist,
Editura Cartea Romaneasca, Bucarest.

Verse anthology,
Moscú, URSS.

AÑO 1975

Antología de poemas, teatro

Norii,
antología de poemas, Editura Scrisul Romanesc, Craiova.

Framknalling,
antología de poemas, Tidens, Stockholm, Suecia.

Poeme,
"The Most Beautiful Poems" Series, Bucarest.

Noach, ich will dir was sagen,
poemas, Inselverlag, Frankfurt am Main, West Germany.

Matca,
primera representación en Piatra Neamt, dirigida por el autor.

The Source,
Festival de Teatro Nations in Warsaw.

The Source,
primera representación en Teatr Polski Bydgeszezy, Polonia.

Troyannische Pferde,
poemas, traducidos por Dieter Roth, Editura Kriterion, Bucarest.

AÑO 1976

Premio de la Unión de Escritores de Bucarest

The source,
primera representación en Helsinki (Teatro Nacional), Finlandia

Matca,
Editura Eminescu, Bucarest.

Smiles and Sarcasm,
poemas, Dorikos Publishing House Athens, Grecia.

Descîntece,
Editura Scrisul Romanesc, Craiova.

A Cold,
teatro, "Teatru" magazine nr. 3, Bucarest.

Fue galardonado con el premio de la Unión de Escritores de Bucarest

Keramia,
poemas, Editura Albatros, Bucarest.

Jonah,
primera representación en Port Jefferson, EE.UU.

Starea de destin,
ensayos, Editura Junimea, Iasi.

AÑO 1977

Novela, teatro, poemas

Three Front Teeth,
novela, Editura Eminescu, Bucarest.

The Cold,
primera representación, en el Teatro Bulandra, Bucarest.

Participaciónn en el Festival BITEF,
Belgrado, Yugoslavia.

To the Lilac Tree,
2º volumen, poemas, Editura Cartea Romaneasca, Bucarest.

AÑO 1978

Premio de la Unión de Escritores de Rumanía - Premio "Le Muse", otorgado por la Accademie delle Muse, Florencia, Italia.

The Source,
primera representacíón en el Teatro de Estado de Oradea (Rumanía), Sección de Húngaro.

Itinerant Feasts,
poemas, Editura Cartea Romaneasca, Bucarest.

A treia teapa (La tercera estaca),
teatro, galardonada con el premio de la Unión de Escritores de Rumanía.

Als ich einmal fliegen wollte,
Editura Ion Creanga,, Bucarest.

AÑO 1979

Poemas, teatro

Ceramics,
poemas, Editura Militara, Bucarest.

La Juventud de Don Quijote-Tineretea lui Don Quijote,
poemas, bilingual Romanian-Spanish edition, Editura Eminescu, Bucarest.

The Third Stake,
primera representación en el Teatro Nacional de Bucarest, Cluj-Napoca y Craiova.

The Cold-Rãceala,
teatro, edición bilingüe, Editura Junimea, Iasi.

Don Quijote's Tender Years-Tineretea lui Don Quijote,
poemas, edición bilingüe, Editura Cartea Romaneasca, Bucarest y Corycin Press, Iowa City, EE.UU.

AÑO 1980

Teatro, poemas

Theatru,
antología dramática, Editura Scrisul Romanesc, Craiova.

Medusa's Raft,
primera representación en Paris y Petrosani (Rumanía).

L'Ouragan de papier,
poemas, Ed. St. Germain des Prés, París.

Nerves Do Exist,
primera representación en el Teatro de Comedia de Bucarest.

La lilieci (Entre lilas),
volúme 3º, Ed. Cartea Romaneasca, Bucarest.

Kemeneink Fuste,
poemas, Ed. Kriterion, Bucarest.

Giona (Jonás),
Nápoles, Italia.

Poznavame se,
antología de poemas, Narodna Kultura, Sofía, Bulgaria.

Hidegleses,
antología dramática, Ed. Europa, Budapest.

AÑO 1981

Nerves Do Exist,
primera representación en el Teatro de Comedia de Bucarest.

Viziunea vizuinii,
novela, Ed. Albatros, Bucarest.

Luptãtorul pe douãfronturi,
teatro, en las revistas literarias "Ramuri" de Craiova y "Convorbiri literare" de Iasi.

Gedichten,
antología de poemas, Ed. Elsewier-Manteau, Antwerpen-Amsterdam.

Poemas. La Juventud de Don Quijote,
Visor de Poesía, Madrid.

Tri predni ziba,
Narodna Kultura, Sofia.

AÑO 1982

Pod Vratata,
antología de poemas, Misla, Skoplye.

This Hour,
antología de poemas, Logbridge-Rhodes, Durango, Colorado, EE.UU., traducidos por Michael Hamburger.

Symetries,
antología de poemas, traducidos por John Robert Colombo y Petronela Negosanu, Hounslow Press, Toronto, Canadá.

Fîntîni în mare,
poemas, Ed. Eminescu, Bucarest.

AÑO 1983

Premio Internacional de Poesía "Fernando Riello", Madrid, España.

La muerte del reloj,
poesía y teatro, traducido al español por Manuel Serrano Pérez, Ed. Univers, Bucarest.

Selected Poems,
Bloodaxe Books, Newcastle-upon-Tyne, Reino Unido, versión de Michael Hamburger.

AÑO 1984

Selección poemas, antología dramática, selección de poemas al francés

Drumul,
selección de poemas, Ed. Minerva, Bucarest.

Iesirea prin cer,
antología dramática,
Ed. Eminescu, Bucarest.

Ceramique,
selección de poemas, Ed. St. Germain des Prés/UNESCO (Obras representativas), París.

AÑO 1985

Selección poemas al español, inglés, alemán, teatro al inglés,

El Huracán de papel,
poemas, Universidad Autónoma Metropolitana, México, traducidos al español por Marco Antonio Campos.

Let's Talk about the Weather,
selección de poemas, Forest Books, Londres.

The Thirst of the Salt Mountain,
una trilogía dramática, Forest Books, Londres.

Tratat de inspiratie,
ensayos y entrevistas, Ed. Scrisul Romanesc, Craiova.

Abendrot Nr. 15,
selección de poemas traducidos por Oskar Pastior, Piper Verlag, Múnich.

AÑO 1986

Selección de poemas al español, francés

Usor cu pianul pe scãri,
Ed. Cartea Romaneasca, Bucarest.

El Ecuador y los Polos,
selección de poemas, traducidos al español por Omar Lara, Ediciones Hiperion, Madrid.

66 Poems,
Centro de Estudios Internacionales, Lyon III Universidad de Lyon, traducidos por Jean-Louis Courriol.

AÑO 1987

Poemas, Selección poemas en inglés, italiano, húngaro

Cocostîrcul Gît-Sucit,
poemas, Ed. Ion Creanga, Bucarest.

The Biggest Egg in the World,
selección de poemas, traducidos por Seamus Heaney, Ted Hughes, Michael Hamburger, D.J. Enright, David Constantine, Michael Longley, Paul Muldoon, William Scammel; Bloodaxe Books, Newcastle-upon-Tyne, Reino Unido.

The Youth of Don Quijote,
selección de poemas, traducidos por John F. Deane, Dedalus Press, Dublín.

Vlad Dracula-The Impaler,
Forest Books, Londres.

Poesie d'amore,
selección de poemas, traducidos por Gh. Caragiani, Gabriela Bertini, Dick Person, Nápoles, Italia.

Apã vie, apã moartã,
poemas, Ed. Scrisul Romanesc, Craiova.

Kabulat,
selección de poemas en Húngaro, Ed. Albatros, Bucarest.

Papironkan,
poemas, Ed. Kriterion, Bucarest.

AÑO 1988

Poemas, teatro, pintura

To the Liliac Tree,
poemas, IVº volúmen, Ed. Scrisul Romanesc Publishing House, Craiova.

Lovratac Faraona (El regreso del faraón),
poemas, YKYT Publishing House, Belgrado.

Cousin Shakespeare,
teatro, fragmentos publicados en revistas literarias.

Primera exposición de pintura personal
en el Museo de Arte de Brasov.

AÑO 1990

Teatro, poemas, pintura

Ionas, het volat van de meduse (Jonás, la Balsa de la Medusa),
Publishing House of the Amsterdam University.

Paysans du Danube (Campesinos del Danubio),
poemas seleccionados de Entre lisas, Editions Jaqueline Chambron, Nîmes, Francia.

The Equator and the Poles,
poemas, Facla Publishing House, Timisoara.

Lyrics,
traducciones de la poesía de Boris Pasternak, 2ª edición.

Segunda exposición personal de pintura
en el Museo de Colecciones de Arte de Cluj.

Odet och Alfabetet (Sillas en el alfabeto),
Symposium Borkforlag, Estocolmo, Suecia.

Eja te ta them nje fjale (He pasado la luz),
poemas, Ed. Rilindja-Pristina, Albania.

AÑO 1991

Premio Internacional Herder, Viena, Austria.

Poemas, primer volúmen, edición definitiva,
Scrisul Romanesc Publishing House, Craiova, Rumanía.

Poems selected by the Censorship (Poemas seleccionados por la censura),
Roza Vinturilor Publishing House, Bucarest.

Miembro de la Academia Rumana.

La Vision de la tanière (La visión de las visiones),
novela, Ed. Jacqueline-Chambin, Nîmes, Francia.

Hands Behind my Back (Con las manos a la espalda),
poemas, Oberlin College Press, Field translation, EE.UU.

Jag sagljus pa jorden (He pasado la luz en la tierra),
poemas, Ed. Bonniers, Suecia.

Iona,
teatro, traducido en Bengalí, Sa hitya Academy, Nueva Delhi.

AÑO 1992

Poemas, pintura, teatro

Der Fakir als Anfanger (El fakir novato),
poemas, Ed. Akzente Hanser, Alemania.

Participa en una exposición en París,
Maison de la Radio, with 3 works.

Varul Shakespeare si alte piese,
teatro, Ed. Cartea Romaneasca, Bucarest.

Exposición personal de pintura
en la Sala Ronda del Ministerio de Asuntos Exteriores en Bucarest (47 obras).

AÑO 1993

Teatro, poemas, poemas infantiles, novela

Iona, A treia teapa, Varul Shakespeare,
antología dramática,
Ed. Minerva, Bucarest.

Poems,
2º volúmen, edición definitiva,
Ed. Scrisul Romanesc, Craiova.

Pesme (Poemas),
poemas,
Novi Sad.

Cirip-Ciorap,
poemas infantiles,
Ed. Junior Club, Bucarest.

Nje flate dhe nje kembe,
poemas.

Trei dinti din fata,
novela,
Ed. Creuzet, Bucarest.

 

Confesiones

Confesiones

"Me gusta el teatro, primero porque es un oficio; y segundo porque es un oficio imposible, teniendo que ver con la inspiración que aún no se sabe lo que es y cuál es el sector administrativo o anímico cerebral que la tiene que controlar y dar el visto bueno. Cuando empecé a escribir teatro yo era un ingénuo -y por eso me habrán salido redondas algunas obras- como el jugador improvisado que gana la primera vez -al azar- y luego se empeña en presentarse a la ruleta todos los días, arruinándose con voluptuosidad, pero entrenado. Al sentir que empezaba a crisparme, pasé a escribir piezas históricas, desplazando mi propio drama hacia la crispación de una época del siglo XV rumano. Pues se me olvidó deciros, sí Jonás y El Sacristán soy yo -parafraseando la conocida boutade- mi teatro histórico soy yo también. Y aún no me he acabado [...]"

"Cuando hablo con mis personajes, pienso en aquellos que no recibieron un nombre, que aún están entre pañales, envueltos en nieblas y hablar sobre ellos es una especie de exorcismo: mi pensamiento los llama, los busca, los conjuro para persuadirles que aparezcan a la luz no de las candilejas, sino de las lámparas. Primero, de la lámpara -sí esto es lo que he dicho- puesto que desde la lámpara donde garabateas hasta las candilejas hay un largo camino y pululante. Escribo a la luz de una lámpara destinada a atraer las mariposas (vienen más confiadas haccia la luz primitiva que hacia la bombilla). Y les espero. A los personajes. A los que nacen de las nieblas y aspiran a la luz. Tengo en la cabeza muchísimos argumentos de piezas, pero no los quiero estropear, por ahora, los guardo para la vejez. Ahora trabajo con los que la vida me ofrece."

Marin Sorescu Examen sobre mí mismo
(Vatra, 1981)
Marin Sorescu Mis personajes
(Revista Teatrul)

Contact

Contacto

Adresa/Address/Dirección

Str. Gr. Alexandrescu 43
Sector 1, Bucuresti 71128
ROMANIA

Mail
eMail
Web
fundatiamarinsorescu.eu

Envíenos un mensaje

Si tiene alguna sugerencia, petición o comunicación para la Fundación Marin Sorescu, no dude en ponerse en contacto con nosotros.